Thursday, September 1, 2011

Romeo and Cinderella Lyrics (RinXLen Version)


Yes. I just feel like doing this. Please note that it's Rin and Len Version.
Romaji Credit:
Rin: Watashi no koi wo~ 
Len: Higeki no jurietto ni shinai de
Both: Koko kara tsuredashite...
Sonna kibun yo. D:
(Instrumental)
Len: Papa to mama ni oyasuminasai
Rin: Seizei ii yume wo minasai
Both: Otona wa mou neru jikan yo...
Rin: Musekaeru muwaku no kyarameru
Len: Hajirai no suashi wo karameru
Both: Konya wa doko made ikeru no? 

Len: Kamitsukanaide ><
Rin: Yasashiku shite ;o
Both: Nigaimono wa mada kirai na no
Mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne...
Rin: Shiranai koto ga 
Len: Aru no naraba
Both: Shiritai to omou  futsuu deshou? ;)
Len: Zenbu misete yo
Rin: Anata ni naraba
Len: Misete ageru 
Both: Watashi no...
*DUUUUU*
Rin: Zutto koishikute shinderera
Len: Seifuku dake de kaketeiku wa
Rin: Mahou yo jikan wo tomete yo
Len: Warui hito ni jamasarechau wa

Both: Nigedashitai no jurietto
Demo sono namae de yobanai de
Rin: Sou, yo ne  
Len: Musubarenakucha ne
Rin: Sou janai to 
Len: Tanoshikunai wa

Nee 
Both: Watashi to ikitekureru?
(Instrumental)
Len: Senobi wo shita nagai masukara 
Rin: ii ko ni naru yo kitto ashita kara 
Len: ima dake... 
Rin: Watashi wo yurushite...
Len: Kuroi resu no kyoukaisen
Rin: Mamoru hito ha kyou ha imasen 
Len: Koetara... 
Rin: Doko made ikeru no?


Both: Kamitsuku hodo ni itai hodo ni 
Suki ni natteta no ha watashi desho 
Rin: Papa ha demo ne 
Len: Anata no koto kirai mitai... )': 

 Rin: Watashi no tame to sashidasu te ni 
Len: Nigitteru sore ha kubiwa desho 
Rin: Tsuredashite yo 
Len: "Watashi no romio" 
Rin: Shikarareru hodo tooku he!

*DUUUUUU*


Both: Kane ga narihibiku shinderera 
Garasu no kutsu ha oiteiku wa
Dakara ne hayaku mitsukete ne 
Warui yume ni jirasarechau wa
Kitto ano ko mo sou datta 
Otoshita nante uso wo tsuita 
Sou, yo ne, watashi mo onaji yo 
Datte motto aisaretai wa 
 Hora, watashi ha koko ni iru yo!

(Rock Guitar)
Rin: Watashi no kokoro sotto 
Len: Nozuite mimasen ka?
Rin: Hoshii mono dake 
Len: Afurekaetteimasen ka?
Rin: Mada betsuhara yo
Len: Motto motto gyutto tsumekonde
Rin: isso anata no ibasho--- 
Len: Made mo
Uzumete shimaou ka?

Both: Demo sore ja imi nai no!!
(Rock Guitar)
Both: Ookina hako yori  chisana hako ni shiawase wa aru rashii
Doushiyo? Kono mama ja watashi wa
Anata ni kirawarechau wa

Demo watashi yori yokubari na
Papa to mama wa kyou mo kawarazu
Sou, yo ne,  sunao de ii no ne
"Otoshita no wa kin no ono deshita"

Usotsukisugita shinderera
Ookami ni taberareta rashii
Doushiyou? Kono mama ja watashi mo
itsuka wa taberarechau wa
Sono mae ni tasuke ni kite ne~
(Instrumental)
**********************************************************************************
English:

Rin: Don't let my romance~ 
Len: Become Juliet in a tragedy 
Both: Take me out of here... 
That's what I'm feeling like. D:


(Instrumental)


Len: Goodnight, dad and mom 
Rin: At least you should enjoy your dreams 
Both: It's high time adults went to bed... 
Rin: Enchanting choking caramel

Len: Crossing naked legs shyly 
Both: How farther we'll go tonight?


Len: Don't bite me ><
Rin: Treat me gently ;o 
Both: I don't like bitter things yet 
It's because of mom's cakes I'd always been eating...
 
Rin: If something 
Len: Is unknown 
Both: We'll try to understand, isn't that normal? ;)

Len: Show me everything 
Rin: Because it's you
Len: Only you'll see 
Both: My...


*DUUUUU*


Rin: I've been longing just like Cinderella 
Len: I'll run away with nothing but my uniform 
Rin: May the magic stop the time

Len: Before the villains bother us

Both: I want to run away just like Juliet 
But don't call me with that name 
Rin: Yes, that's right 
Len: We're to be bound 
Rin: Or else 
Len: It would be too boring


So
Both: Are you going to live with me?


(Instrumental)


Len: The eyelashes become longer using mascara
Rin: I promise to become a good girl tomorrow 
Len: So now...
Rin: Please forgive me...
Len: The borderline of the black lace

Rin: Nobody secures it today

Len: If we cross that...
Rin: How far we're going beyond it?


Both: So hard that I bit you, so hard that it hurts
I'm in love with you 
Rin: But then Dad 
Len: Seems to hate you... )':


Rin: You gave me a hand 
Len: Holding a collar for me
Rin: 
Take me away 
Len: "My Romeo" 
Rin: So far that they rebuke us!


*DUUUUU*


Both: The bell sounds just like Cinderella 
I'll leave my glass shoe 
So find me soon 
Before my bad dream annoys me

Surely she did the same thing 
She lied that she dropped it accidentally 
Yes, that's right, I'll do the same

I want to endear myself to him


See, I'm here!


(Rock Guitar)

Rin: My heart
Len: Would you try looking into it? 
Rin: The thing you want
Len: Is overflowing right?
Rin: But it's not enough 
Len: Stuff more into it 
Rin: The place you're now at---
Len: Why not fill that up too?

Both: But that wouldn't make sense!!
(Rock Guitar)

Both: Happiness seems to be stored in the small box rather than the larger one 
What should I do? Something should be done 
Or I'll let you down


But then my greedy 
Dad and mom are living usual life 
Yes, that's right, I'll accept my nature

"The golden axe is what I've lost"


Cinderella who had told too much lies 
Is going to be eaten by the wolf 
What should I do? Something should be done 
Or I'll be eaten 
Please save me before that~

(Instrumental)
*****************************************
Haha I almost nosebleed while typing... *LEEENN~~*
Sou, yo ne, that's all. :D
If there's mistakes, please comment! TQ! ><

10 comments:

  1. XD i love that song!! thanks for the lyrics ;D

    ReplyDelete
  2. Thanks for the lyrics !!!
    I really love this song ♥!!

    ReplyDelete
  3. Wow, good job. That's very detail~ ^^

    ReplyDelete
  4. Len is so COOL >.<
    Love This Song !

    ReplyDelete
  5. oh wow... I've been blushing and moving like crazy! I've got nosebleed because of the English Translation! Yeah, I know. It's detailed but THE HAPPENINGS! I imagine it! >w<
    Anyway, THANK YOU VERY MUUUUCH FOR THIS BEAUTIFUL LYRICS! ♥

    ReplyDelete
  6. I loved that song when I first saw video on you tube. Then I look at the english translation and I'm like LENNNN. I am writing this with a nosebleed. I still like the song though...
    Anways, thank you for the translation <3

    ReplyDelete
  7. kakkoi LEN =D i loved that song very much, thanks for the detailed lyric =)

    ReplyDelete
  8. the lyrics of the first stanza is watashi no doriko
    that will get the lyrics correct

    ReplyDelete